Перевод: с русского на немецкий

с немецкого на русский

научно-популярный фильм

  • 1 научно-популярный фильм

    Большой русско-немецкий полетехнический словарь > научно-популярный фильм

  • 2 научно-популярный фильм

    1. adv
    2. adj
    1) gener. Kulturfilm
    2) cinema.equip. (короткометражный) Kulturfilm

    Универсальный русско-немецкий словарь > научно-популярный фильм

  • 3 научно-популярный фильм

    Русско-немецкий словарь по фототехнике, фотографии, кинотехнике и киносъемке > научно-популярный фильм

  • 4 технический фильм

    adj
    1) gener. (рекламный, научно-популярный, учебный) Industriefilm
    2) cinema.equip. Industriefilm, technischer Film

    Универсальный русско-немецкий словарь > технический фильм

  • 5 Kulturfilm

    m научно-популярный фильм

    Русско-немецкий карманный словарь > Kulturfilm

  • 6 Дефис

    Der Bindestrich, der Ergänzungsstrich
    1. Дефис употребляется по новым правилам (два варианта):
    • для выделения имени собственного:
    herkulesstark → Herkules-stark ↔ herkulesstark сильный, как Геркулес
    goethebegeistert → Goethe-begeistert ↔ goethebegeistert поклонник Гёте
    lutherfeindlich → Luther-feindlich ↔ lutherfeindlich противник Лютера
    • сложные прилагательные, образованные от географических названий:
    die deutsch-russischen Beziehungen → die deutsch-russischen Beziehungen ↔ die deutschrussischen Beziehungen немецко-русские отношения
    Если первое прилагательное заканчивается на - isch, то сочетание пишется только через дефис:
    rheinisch-westfälisch - рейнско-вестфальский
    französisch-russisches Wörterbuch - французско-русский словарь
    • в сложных словах для выделения их составных частей:
    die Ich-Sucht → die Ichsucht эгоизм, себялюбие
    die Soll-Stärke → die Sollstärke штатный состав, штат
    • в сочетаниях с однородными прилагательными:
    eine süß-saure Soße → eine süßsaure Soße кисло-сладкий соус
    die blau-weiß-rote Fahne → die blauweißrote Fahne сине-бело-красный флаг
    • после чисел:
    3Tonner → 3-Tonner 3-тонный (автомобиль)
    8Zylinder → 8-Zylinder 8-цилиндровый (двигатель)
    5mal → 5-mal пять раз
    100prozentig → 100-prozentig 100-процентный
    23jährig → 23-jährig 23-летний
    die 17jährige → die 17-Jährige 17-летняя
    Дефис не ставится в производных словах, оканчивающихся на -fach, -er, -stel, -%ig:
    5fach → 5-кратный
    der 54er → 54-летний
    26stel → 26-я часть
    eine 100stel Sekunde → сотая доля секунды
    7%ig → 7-процентный
    2. Сохранилось написание через дефис:
    • если перед основным словом стоит два и более составных слова и есть союз:
    der Haupt- und Nebeneingang - главный и боковой вход
    der Eisenbahn-, Straßen-, Luft- und Schiffsverkehr - железнодорожное, автомобильное, воздушное и судоходное сообщение
    saft- und kraftlos - быть хилым (апатичным)
    bergauf- und ab - под гору и с горы
    ein- bis zweimal - от одного до двух раз, один-два раза
    • когда существительное (составное) + союз + прилагательное + основное слово:
    • если одно из составных слов является именем собственным:
    der Schröder-Vorschlag - предложение Шрёдера
    Möbel-Maier - фирма, магазин „Мебель Майера“
    • в сочетании с буквами и знаками:
    i-Punkt - пункт i
    A-Dur - ля мажор
    O-Beine - ноги колесом
    T-Shirt - футболка
    • если определяющее слово является сокращением:
    der UNO-Sicherheitsrat - Совет безопасности ООН
    der D-Zug - скорый поезд
    der TÜV-Ingenieur - инженер Объединения технадзора
    der Abt.-Leiter - начальник отдела
    röm.-kath. (= römisch-katholisch) - римско-католический
    3. Двоякое написание
    Могут писаться через дефис и слитно:
    • следующие иностранные слова, которые ранее писались слитно:
    das/der Blackout → das/der Black-out ↔ das/der Blackout провал в памяти
    das Comeback → das Come-back ↔ das Comeback возвращение
    der Countdown → der Count-down ↔ der Countdown отсчёт времени
    der Knockout → der Knock-out ↔ der Knockout нокаут
    das Playback → das Play-back das Playback воспроизведение, фонограмма
    • следующие иностранные слова, которые ранее писались вместе:
    der Full-time-Job → der Full-time-Job ↔ der Fulltimejob работа на полную ставку
    die High-Society → die High-Society ↔ die Highsociety высшее общество
    die Science-Fiction → die Science-Fiction ↔ die Sciencefiction научно-популярный фильм
    das Happy-End → das Happy-End ↔ das Happyend хэппи-энд, счастливый конец

    Грамматика немецкого языка по новым правилам орфографии и пунктуации > Дефис

См. также в других словарях:

  • Научно-популярный фильм — Урок астрономии (короткометражный фильм) реж. Семён Райтбурт Научно популярный фильм  жанр (вид) кинодокументалистики, задачей которого является обнародовать научные сведения, факт и результаты ис …   Википедия

  • Научно-популярное телевидение — Научно популярное телевидение  одно из средств популяризации науки. Содержание 1 Телепередачи 1.1 Российские 1.2 Американские …   Википедия

  • Научно-популярная литература — Научно популярная литература  литературные произведения о науке, научных достижениях и об учёных, предназначенные для широкого круга читателей. Научно популярная литература направлена как на специалистов из других областей знания, так и на… …   Википедия

  • ФИЛЬМ — ФИЛЬМ, фильма, муж., и ФИЛЬМА, фильмы, жен. (англ. film пленка). 1. Тонкая прозрачная пленка со светочувствительным слоем, служащая для фотографических или кинематографических съемок (спец.). 2. Кинолента для демонстрации (спец.). 3. Кинокартина …   Толковый словарь Ушакова

  • ФИЛЬМ — ФИЛЬМ, фильма, муж., и ФИЛЬМА, фильмы, жен. (англ. film пленка). 1. Тонкая прозрачная пленка со светочувствительным слоем, служащая для фотографических или кинематографических съемок (спец.). 2. Кинолента для демонстрации (спец.). 3. Кинокартина …   Толковый словарь Ушакова

  • Научно-популярное кино —         один из видов научного кино, включающий фильмы различных типов и жанров, предназначенные для широких кругов зрителей. Н. п. к. излагает в общедоступной форме основы естественных и гуманитарных наук, знакомит с их историей, воспитывает… …   Большая советская энциклопедия

  • Научно-производственное кино —         один из видов научного кино, включающий фильмы прикладного значения, пропагандирующие новую технику и прогрессивные методы труда в народном хозяйстве. Такие фильмы называются также технико пропагандистскими, хотя они не всегда посвящены… …   Большая советская энциклопедия

  • популярный — прил., употр. сравн. часто Морфология: популярен, популярна, популярно, популярны; популярнее; нар. популярно 1. Популярным называют что то понятное, доступное, несложное по содержанию, по изложению. Популярный пересказ научной статьи. |… …   Толковый словарь Дмитриева

  • ФИЛЬМ — ФИЛЬМ, а, муж. 1. Тонкая плёнка в виде ленты со светочувствительным слоем, употр. для киносъёмок (устар. спец., первонач. также фильма, ы, жен.). 2. Такая лента со снимками, объединёнными единым сюжетом или задачей информации, предназначенная для …   Толковый словарь Ожегова

  • Секреты «Титаника» (фильм) — Фильм РусНаз = Секреты «Титаника» ОригНаз = Secrets Of The Titanic Изображение: Жанр = научно популярный фильм Режиссёр = Николас Ноксон Актёры = Роберт Баллард Мартин Шин imdb id = 0221425 Время = 51 мин. Страна = Флаг США США… …   Википедия

  • Язык животных (фильм) — Язык животных Жанр научно популярный фильм Режиссёр Феликс Соболев Автор сценария Юрий Аликов В главных ролях …   Википедия

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»